Перевод "second-hand smoke" на русский
Произношение second-hand smoke (сэкендханд смоук) :
sˈɛkəndhˈand smˈəʊk
сэкендханд смоук транскрипция – 12 результатов перевода
Very serious, Mayor Poopenmeyer.
I hope this isn't a fraud like global warming or second-hand smoke.
Send in my science adviser.
Весьма серьезно, мэр Пупенмайер.
А это не очередная научная утка типа глобального потепления или пассивного курения?
Пришлите моего научного советника.
Скопировать
Can you crack a fuckin' window open, man?
You know, its proven second-hand smoke is a carcino... You know, a cancer agent.
Look at that
А опустить ебучее стекло - не судьба, да?
Ты в курсе, что пассивное курение является канцеро... ну, эта, рак вызывает.
Вон, гляди
Скопировать
I know what you miss:
The friendly decor of Police HQ, BO, second-hand smoke, phones ringing off the hook.
Talk about paradise lost!
Знаешь, чего ты лишился?
Ты лишился удушливого воздуха участка, запаха грязных ног и окурков, постоянно звонящих телефонов.
Ты об этом жалеешь?
Скопировать
Okay, cool, I'll be right back with the cash.
Second-hand smoke, second-hand smoke.
Second-hand nerd, second-hand nerd.
Хорошо, я сейчас вернусь с деньгами
Пассивное курение, пассивное курение.
Пассивная зануда, пассивная зануда.
Скопировать
What am I doing?
I don't need second hand smoke to do ballet...
I need firsthand smoke!
Ох, что я делаю.
Мне не нужен чужой дым, чтобы танцевать.
Мне нужен свой собственный дым!
Скопировать
Number 102...
"Armed and possibly killed innocent people with second-hand smoke."
Now, how in the world, are you going to fix these things Earl?
Номер 102...
"Навредил, а может и убил невиновных людей сигаретным дымом."
И как, скажи мне, ты собираешься исправить все эти вещи, Эрл?
Скопировать
It's worth the pain.
Second-hand smoke is terrible...
Jo?
Это стоит, чтобы потерпеть боль.
Пассивное курение - это отвратительное...
Джо?
Скопировать
That's right.
First-hand smoke, second-hand smoke, people talking into machines.
"Hey, what's up, man?
Именно так.
Активное курение, пассивное курение, люди разговаривают с помощью аппаратов.
"Эй, как дела, чувак?
Скопировать
Jo?
She said something about second-hand smoke, and then she doubled over.
All right, let's see what we have here.
Джо?
Она сказала что-то о пассивном курении а потом согнулась пополам.
Так, давай посмотрим, что тут у нас.
Скопировать
He's smoking.
I shouldn't be around second-hand smoke.
Go, let's go.
- Он курит.
- Я не должна страдать от пассивного курения.
- Иди, давай.
Скопировать
Get ready to catch... Are you kidding?
You're gonna kill her with second-hand smoke!
That's an old wives tale.
Приготовься, чтобы подхватить его с другой стороны.
Ты что шутишь, ты его в секунду убьешь этим дымом!
Да, ладно тебе. Это все бабьи сказки. Приготовься!
Скопировать
Here!
Oh, this bed is like being in the womb without all the second-hand smoke.
Martha and Lily were super-sweet.
Я тут!
Какая кровать! Всё равно что очутиться в утробе, только без пассивного курения.
Марта и Лили просто супер-милые.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов second-hand smoke (сэкендханд смоук)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы second-hand smoke для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэкендханд смоук не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение